Je li božji sluga, poput mene, zadovoljan što vidi toliki broj ratnika koji istovremeno žene toliko djevojaka.
Se a un uomo di chiesa fa piacere vedere tanti guerrieri sposare tante fanciulle insieme.
I sve što vidi mutno je i nerazgovetno.
E TUTTO CIO' CHE VEDE E' SFOCATO, INDISTINTO
A istina je da mozak ne poznaje razliku... izmeðu onoga što vidi u svojoj okolini i onoga što pamti... jer onda se pale iste specifiène nervne mreže.
La verità è che il cervello non riconosce la differenza.. tra quello che vede nell'ambiente e ciò che ricorda... perchè in entrambi i casi si attivano le stesse reti neuronali.
Mozak ne poznaje razliku izmeðu... onoga što vidi u svojoj okolini i onoga što pamti... jer se pale iste spcifiène nervne mreže.
compassione, amore. Il cervello non riconosce la differenza tra.. quello che vede nell'ambiente e quello che ricorda..... perchè in entrambi i casi sono interessate le stesse reti neuronali.
Sada znam što vidi u tebi.
Ora capisco cosa ci trova in te.
I dva, oèito je da je autor obratio pažnju na ono što vidi i oseæa, što je važno za pisanje.
E, due... perché rivela l'attenzione dell'autore a ciò che vedeva e provava. Il che è importante per chi vuole scrivere.
Nemam vizuelni prikaz još ali se Fayed neæe pokazati pre nego što vidi Gredenka.
Ancora non lo vedo, ma Fayed non si fara' vedere se non vede Gredenko. Capito.
Ali onda, kada je hteo da uloži svoj sopstveni novac, pomislio da je to ludo, zato što, vidi, veæina filmova izgubi novac.
Ma poi, quando ha voluto investire i suoi soldi, ho pensato fosse pazzo, perche', guarda... la maggior parte dei film perde soldi.
Zato što, vidi, ponekad ti glasovi me uteše.
Perche', vedi, talvolta quelle voci mi confortano.
Samo moram da se pobrinem da mu se sviða ono što vidi.
Devo solo assicurarmi che gli piaccia cio' che vede.
I šta bi odluèio da nam kaže od svega što vidi?
E poi, si sarebbe degnato di dircelo?
Moram da uðem na njen nalog i da obrišem pre nego što vidi.
Devo accedere all'e-mail di Claire per cancellarla prima che la veda.
Imao je naviku da kupuje sve što vidi, nije razmišljao koliko novca pokazuje okolo niti koliko je opasno govoriti ljudima da ima još mnogo više kod kuæe.
Aveva l'abitudine di comprare tutto cio' che vedeva, senza badare a quanto spendesse... o quanto fosse pericoloso far sapere che aveva molti altri soldi in casa.
Aji ne može da poveruje u ono što vidi.
Ayu non riesce a credere ciò che vede
Pitam se što vidi kad gleda u nas.
Chissa' che cosa vede quando ci guarda.
Ali stvarno, što vidi u Benu Afflecku?
Sul serio... che ci trova in Ben Affleck?
Siguran sam da nije baš bila presretna što vidi Rosena.
Di certo non sembrava felice di vedere Rosen.
Sve što vidi je zgodnog klinca koji je pomalo izgubljen.
Tutto cio' che vede lui, e' un bel giovane simpatico che sembra si sia perso.
Drago mu je što vidi dedu.
E' contento di vedere il nonno.
I ne, nije izgledalo kao da razume ono što vidi.
E ammetto che non dava l'idea... di aver capito quello che aveva visto.
Što se mene tièe, jedini razlog sto smo mi uvuèeni u ovo je bio da vratimo našeg prijatelja što vidi sve, i on se vratio.
A quanto so, siamo stati coinvolti in questa storia solo per riprenderci quattrocchi. E ce lo siamo ripreso.
Jamaèno sve što vidi i zna.
Cio' che vede e cio' che viene a sapere, senza dubbio.
Ne crta samo ono što vidi, veæ i ono što zna.
Non disegna quello che vede, disegna quello che gia' sa.
Èovek koga je mama odgajila da se može pogledati u ogledalo i da ne mrzi ono što vidi.
Uno a cui sua madre ha dato dei valori e che puo' guardarsi allo specchio la mattina senza voler sputare in faccia al suo riflesso.
Ne bi bilo prvi put da policajac doðe u iskušenje da se poèasti nakon što vidi platu.
No, non Reuben. - Non sarebbe la prima volta che un poliziotto cade nella tentazione di gratificarsi, - vista la paga.
Tim više se pitam što vidi u našem prijatelju Thomasu.
Proprio per questo mi chiedo cosa ci veda nel nostro amico Thomas.
Vidi oblike kako se jebu, eto što vidi.
Delle ombre che scopano. Ecco cosa vede.
Kad me gleda, sve što vidi jeste neuspeh.
Quando mi guarda, tutto quello che vede e' fallimento.
Sreæna zato što vidi da se njemu to èini tek poèetak i tužna zato što zna da je veæ gotovo.
Felici perche' comprendono di star vivendo un inizio. E tristi perche' sanno che in fondo e' gia' finita.
Dvojbe oko svega što vidi, zbunjenost drogom.
Dubita di ogni cosa che vede, dato che e' strafatta.
Uhodi žrtve i nakon što vidi da biju dete zbog neèega, èeka dok ne uhvati pravi momenat da ih ubije.
Segue le sue vittime... e dopo averli visti punire un figlio... aspetta quello che ritiene il momento piu' adatto per ucciderli.
Oèekujem da vidim isto ono što vidi jedan sebiènjak.
Il solito modo egoista ed egocentrico con cui vedi tutto.
Vidim isto ono što vidi i sigurnosna kamera.
Vedo quello che inquadra la videocamera di sicurezza.
Mora da mu je èudno što vidi tebe u ovom stanu.
Dev'essere strano per lui vederti in questo posto.
Izvinite, uzbuðen je što vidi Ijude.
Scusate, è solo contento di vedere gente.
Ja mogu da vidim sve što vidi Romo i dobijam pogled na svet iz ugla robota.
Così posso vedere tutto quello che vede Romo, in questo modo vedo il mondo con gli occhi di un robot.
On to radi svakog dana, i svakog dana, verovatno, momak sa slike naiđe pored, zato što vidi dečaka, ali ne vidi ga.
E lui lo fa ogni giorno, ed ogni giorno, probabilmente, il ragazzo nell'immagine continua a camminare perché vede quel bambino, ma non lo guarda.
I dok nauka o zaštiti okoline pokušava da razume svet pomoću onoga što vidi, potpunije razumevanje možemo dobiti iz onoga što čujemo.
E mentre le scienze ambientali solitamente cercano di comprendere il mondo attraverso ciò che vediamo, una conoscenza più completa può derivare da ciò che sentiamo.
Bila ona demon ili ne, bio je srećan što vidi svoju ženu.
Demone o no, era ancora felice di rivedere sua moglie.
Jesu li u Tebe oči telesne? Vidiš li kao što vidi čovek?
Hai tu forse occhi di carne o anche tu vedi come l'uomo
3.3017451763153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?